Die Anmeldung für den Wettkampf ist nun offen.
Falls ihr als Gruppe mit dem öffentlichen Verkehr anreist, meldet euch bitte ebenfalls mit dem Link auf dieser Seite an. Die Anmeldung muss nicht zeitgleich wie die Anmeldung Wettkampf durchgeführt werden. Da wir für diese Anmeldung andere Daten von euch benötigen, brauchen wir eine separate Anmeldung. Wir haben die Möglichkeit eure Anmeldung für den ÖV prioritär behandeln zu lassen, daher sollte diese bis Ende Juni bei uns eintreffen. Wir empfehlen euch eine frühzeitige Reservation, da an diesen Daten sehr viele Gruppe unterwegs sind und ihr so eure Wunsch Verbindung sicherer bekommt.
L'inscription au concours est maintenant ouverte.
Si vous venez en groupe par les transports publics, veuillez également vous inscrire via le lien sur cette page. L'inscription n'a pas besoin d'être faite en même temps que l'inscription au concours. Comme nous avons besoin de données différentes de votre part pour cette inscription, nous avons besoin d'une inscription séparée. Nous avons la possibilité de traiter votre inscription pour les transports publics en priorité, elle devrait donc nous parvenir d'ici fin juin. Nous vous recommandons de réserver tôt, car de nombreux groupes voyagent à ces dates et vous aurez ainsi plus de chances d'obtenir la liaison souhaitée.
Le iscrizioni per la gara sono ora aperte.
Se viaggiate in gruppo con i mezzi pubblici, v'invitiamo a registrarvi anche tramite il link su questa pagina. Questa registrazione non deve essere effettuata contestualmente all'iscrizione alla gara. Poiché abbiamo bisogno di dati diversi per questa iscrizione, è necessaria una registrazione separata. Abbiamo la possibilità di far trattare la vostra iscrizione per il trasporto pubblico con priorità, quindi dovrebbe pervenirci entro fine giugno. Vi consigliamo di prenotare in anticipo, poiché in queste date ci sono molti gruppi in giro e così avrete maggiori probabilità di ottenere la connessione desiderata.
Anmeldung Anreise als Gruppe mit Zug / Bus.
Bitte füllt dieses Formular bis spätestens Ende Juni aus. Die Anmeldung erfolgt zentral durch das OK SM25 bei den Transportunternehmungen. Ihr erhaltet bis Mitte Juli eine Bestätigung per Mail. Mit diesem Mail könnt ihr die notwendigen Bahntickets an einem Schalter kaufen.
Inscriptiona arrivée en groupe en train / bus
Veuillez remplir ce formulaire d'ici fin juin au plus tard. L'inscription auprès des entreprises de transport est gérée de manière centralisée par le comité d'organisation de la SM25. Vous recevrez une confirmation par e-mail d'ici mi-juillet. Cet e-mail vous permettra d'acheter les titres de transport ferroviaire nécessaires à un guichet.
Iscrizione arrivo in gruppo con treno / pullman.
Completate questo formulario entro la fine di giugno. L'iscrizione sarà gestita centralmente dal Comitato Organizzativo SM25 presso le aziende di trasporto. Riceverete una conferma via email entro metà luglio. Con questa email potrete acquistare i biglietti del treno necessari presso uno sportello.
Zur Anmeldung ÖV